云鼠标,鼠标新城

寓言的镇老鼠和乡下老鼠可能是参与城市化的紧张局势最古老的探索,但似乎奇怪的过时的今天。传说中的探索的紧张 - 简单,质朴的快乐和乡村生活的相对变化,精致的快乐和城市生活的恐惧证券 - 似乎无关紧要今天。至少在美国,“国家”,如它已经变成了一个地理占据工业的力量。农村是一个人烟稀少,机械化食品和资源的云。国家公园的系统,以及在怀旧腌“迷人的”小城镇和村庄散射,都是那个热闹起来,否则由自动化现代吞噬了一道风景线。

在美国,较大的省城镇那只是有点过于庞大和笨重要怀旧腌制,但不是大到足以成长为大都市区,似乎大多沦为甲基实验室经济或骨化到撤退的飞地丰富。

So the entire canvas of the town mouse/country mouse fable is being gradually emptied out. If there is a divide today, it is between two new species of mice: metro mice and cloud mice.

The New Digital Divide

现在,数字鸿沟正在逐渐淡化到发达国家无关(谷歌会送货上门要完成这项工作如果需要的话),云鼠标/鼠标地铁鸿沟将定义我们这个时代的虚拟和物理地域。

Both are digital-native species. Both view their smartphones as extensions of their bodies. Both blend digital and physical lives harmoniously. Both hate being without an Internet connection for long. Both recognize and accept the inexorable rise of megacities and greater metro areas packed with millions of human beings.

不同的是,地铁老鼠的拥抱和庆祝的最后一个点。云小鼠勉强接受并适应它。地铁小鼠鉴于云计算的小鼠的庸人,难以欣赏生活中的美好事物,以特大城市为代表的文化的。云小鼠查看地铁老鼠自我吸收,尴尬目光短浅的城市至上主义(术语“都市至上主义者”,由道格尔德·海因杜撰的,但据我所知,他不写关于它的任何东西)。

Metro mice exult in the potential of超线性城市发展,并揄扬约大城市如何发展更具生产力和能源效率,因为他们规模。云小鼠接受这些经验的现实,但都把大城市的赞颂涂口红上(必要的)猪的情况。

这种差异是物理或虚拟的经历是否在每个心目中至高无上出现。对于地铁鼠标,数码现实是关于增强材料的现实。对于云小鼠,材料现实只是帮助实现主要的数字现实。

这是很容易找出一种你是哪个。在新的地铁区域,你首先寻求variety通过Yelp的,找到当地最好的咖啡馆?或者你首先寻求熟悉,通过星巴克的应用程序,找到了一家星巴克变成你的临时本地家?

Or as a more social test, do you value big cities because being in them increases opportunities for renewing现有关系(因为更多的人通过旅行或大城市),或者是因为它们提供了潜在的relationships?

品种和熟悉

品种和熟悉的数字化体验经济的两极,而我们每个人的价值,因此提请,一个极或其他。那些吸引到地方品种是地铁小鼠。他们心心念念的,和争论,纽约或旧金山是否是更好的城市。他们对铁路文化的同质化。地铁小鼠各主要都会区的骄傲自己在当地的交通系统,本地黑客,和秘密世界的怪癖的详细知识。

Those drawn to familiarity across the mega-urbanizing landscape are the cloud mice. They might sample the local variety on offer for a change from their routines, but they fundamentally don’t care deeply about it. They learn as little as possible to navigate local environments, and try to avoid the local quirks of systems that otherwise behave the same around the world. Only grudgingly do they devote neurons to learning arbitrary local facts that have no value elsewhere. They are not particularly curious about secret, hidden worlds in the local physical environment. They make heavy use of tools that enable them to not think about local complexity (Google Maps has been a blessing for me, since I have absolutely zero interest in learning the quirks of different transit systems).

这是很容易明白为什么地铁老鼠应该被称为是。我们正在经历一段特大城市,其中城市,试图体现所有的独特性,当地条件允许争夺创意阶层的关注的。在此过程中,他们主要是吸引那些真正重视地方品种地铁鼠标灵敏度。地铁小鼠建立自己的社会身份全市各地的文化,他们采纳。

但是,云计算的小鼠,可以说是至少到新兴经济体重要的,如果不是更多的话。但要明白为什么(为什么他们应该被称为“云老鼠”),你需要明白之间的熟悉程度,寻求和各种寻求为基本行为倾向的区别,以及如何每种本能形状人文环境。

殖民地安抚与功能熟悉

在欧洲和亚洲,你可以看美国再保险treat to McDonald’s for relief from the relentless assault of the non-American around them. As befits the economic colossus of the twentieth century, the United States is the only nation whose global presence is marked by cultural outposts that occupy主流外国文化阵地,而不是像罗马城镇,伊斯兰清真寺街区和英国的殖民定居点,从全球范围内的以前帝国时代。

麦当劳是典型的二十世纪的业务。这是一种美国的全球文化延伸;整个星球上搭着一个巨大的安全毯出国安慰美国人。尤其是小城镇的文化延伸/城市地区(即在上个世纪美国文化帝国主义是低文化帝国主义,而不是罗马,伊斯兰或英国品种的高文化帝国主义,使它more功能强大,因为世界各地的精英精良经常低估它的力量)。

星巴克不过,尽管表面上的相似之处,是一个完全不同的野兽。这不是美国人安慰家居环境的延伸。它家庭环境与地理标识非常偏心意义上的全局类。

The familiarity is afunctionalfamiliarity for those indifferent to local variety, but forced by circumstances to inhabit it. It is not a安慰熟悉那些通过外国当地品种吓倒。星巴克的熟悉旨在随时随地维持你的程序,而不是从陌生庇护你。

如果星巴克就是你的家,每个地方的环境是一个外部区域。你是不是特别受到外国(在一定程度上,有没有这样的事情“洋”了),但不特别动心要么搞它吓倒。

Starbucks has more in common with the global network of American military bases than it does with civilian cultural outposts of Americanization. Geography matters less than whether you are on base or off base.

流,场景和亚文化

对于我来说,毫无疑问:我是一片云鼠标。我可能会访问城市QUA城市,偶尔寻找和采样品种和独特性的每一个城市的优惠,但我主要是保持根植于无形的意义全球流that pass throughevery市。

Streams are not local scenes or subcultures. They do not particularly celebrate their uniqueness. They are not secret worlds that value the mystery shrouding them. They do not consciously cultivate illegibility.

流在全球范围扩展,并且是开放给任何人寻求常规化生活简单的快乐,在一个世界里,这样的生活似乎越来越不可能了。

如果你是一个云鼠标,你要聚居流,而不是场景或亚文化(我知道我惨混合隐喻在这里与“流”和“云计算”,但如果你要协调他们认为“急流”;不幸的是我neologisms don’t emerge from a master plan that keeps everything coherent).

顶级咖啡连锁店是一个这样的流元素。他们总是隐藏在众目睽睽下,看不见的,只有那些狂躁占卜杖探测的保守得最好的秘密地方与Yelp的。

我的程序设计为基于流,生活的非本地模式围绕全球化文化的熟悉的积木可能的范围内。如果没有星巴克,我找出最相似的本地克隆。我适应当地的环境,或大或小的程度取决于我计划多少时间在环境中度过。我理想中的适应量为零。而且我的大部分适应的是通过最大限度地降低成本,而不是最大化的体验价值的担忧推动。行为是云小鼠昂贵的东西。它只支付开发最高度便携的。我们是在世界上并不特别看重习惯习惯的动物。

这是一些城市文化的许多信徒根本不明白。他们不知道为什么我会错过机会品尝像旧金山或纽约一个城市的不同的景点,并撤退到工作在当地的星巴克。为什么,他们问,我会一路旅行到另一个城市只花了我大部分时间做的正是我在我的家乡做同样的事情?

它是actually the same uncomprehending contempt the town mouse had for the country mouse in the fable. That fable was ultimately about choosing between variety and familiarity. Yesterday’s country mice and today’s cloud mice are united in choosing familiarity. Town mice and metro mice, by contrast, choose variety. In every age, the loci of familiarity and variety shift.

是什么让二十一世纪这样一个令人困惑的地方是熟悉的新轨迹是不是在所有的地理轨迹。这是一个数字轨迹:云计算(航空旅行的世界中描绘在空中是一个很好的比喻地域虽然)。星巴克可以由实体店,但这一事实旨在淡入无关,就像精心设计的物理计算机允许你忘记的是在线体验的肉体。两者都是门户网站将通过在你想从各种脱身,你可以撤退的虚拟场所。现在我已经在喝星巴克的不同地点咖啡超过十年。我一直在使用我的Gmail帐户从不同的电脑,手机和平板电脑了近十年为好。

The cloud is the new countryside. In a world where dreams of country estates are unrealizable for most of us cloud mice, it is the home from which we venture forth into the metropolitan landscapes loved by the urban supremacist metro mice.

我们的需求和喜好是什么创造同质化对其中地铁的战斗,以保持独特性和个性的力量。我们是星巴克弹出,大家都一样的原因,很多地铁小鼠的不舍。我们的原因有多种,并均匀的力量之间的斗争。

我们云老鼠,我们是无处恋家,从地方的人交战,对未来的灵魂。

不知从哪儿人

For perhaps the first time in history, through much of the world, there is no physical countryside of simple, limited pleasures to retreat to, for familiarity seekers. There is no point in retreating to what used to be the countryside. There is nothing to do there: no work, no relationships, no culture (virtual or physical, varied or familiar).

但是,随着肉和血人谁也不能非物质化到TRON般的世界,我们必须要somewhere.So us cloud mice, we seek to create islands of coherent familiarity everywhere.

The reason we gravitate to places like Starbucks is that because it is everywhere, Starbucks is nowhere in particular. It is a stable base on which the routines and patterns of life of nowhere can be built. It is to coffee what Dropbox is to files. Like many, I am slowly shifting to using Dropbox as my primary filesystem, and my local hard-disk as a backup location when I need the extra security.

无处地理并不复杂。像农村的,它​​比城市环境中较少的元素。短短几年的长期合作关系不复杂环境中很少运动部件不断发展,以满足一些简单的需求。

你需要一个地方工作,购物的地方,一个睡觉的地方(和存储过于昂贵租金,或弥足珍贵,丢弃一些非数字材料必需品)。这是所有有到农村。这是所有有一个cloudside。

星巴克,亚马逊和一个尚未-身份不明的实体,我们可以称之为X.

我们想租或在中间的地方买永久的家园,位置冷漠的流动性满足特定的模式。这可能是在经济的今天最大的未解决的问题。汽车曾经是答案。他们现在不是了。

上ce some enterprising company (perhaps Starbucks itself) creates a uniform and affordable housing model for cloud mice who want to live in the middle of nowhere in particular, following economic opportunity wherever it takes them physically, the construction of the new countryside will be complete. Until then, we will humor the metro mice and pretend to care about which creaky, quirky, chaotic megacity is best.

Get Ribbonfarm in your inbox

通过电子邮件获取新发布更新

新的更新后发送出去每周一次

关于文卡塔斯betway365饶

Venkat的创始人和主编,首席ribbonfarm的。betway客户端跟着他在Twitter上

注释

  1. Are these really the only two types of mice? Might the not be room for mice that like specific locales, but despise the urban environment? Yes, they would accept the benefits of them (productivity, efficiency) and enjoy the digital cloud, but they would specifically avoid urban areas rather than travel through them begrudgingly. Some kind of leftover country mice.

    • 这是逐步更难获得。经济机会如果被吸进大城市和主要的大都市区。

      • 这不正是云计算应该是修复关系吗?从任何地方做脑力工作的能力吗?不,这排除了偶尔的旅行入开会都会区,但相同的技术,它允许移动的工作流程也应该允许远程,但静态的为好。

        除了想有作为第三类(但无可否认小)这个帖子真的打回家跟我的这种感觉。这是在这个问题上你的看法。

        • 当然,这仍将因此对于很多,而矛盾的是,云计算的支持工作在任何地方生活的能力也越来越多的在各种方式的主要都市区作为杠杆作用,尤其是对自由球员的经济。

          There is a vicious/virtuous cycle pair here. A sort of “evaporative cooling” effect of the hinterlands as the best talent migrates to metros, which creates faster evolution there, which sucks even more talent there. The hinterland is slowly hollowed out. Kinda like the Schelling sorting effect.

  2. All dichotomies are false, but this one more so than others, I think. At least, this post did not resonate with me at *all.* I’d rather go to local coffee shops than Starbucks, but I hate the idea of living in a city.

    我想是因为你去过很多地方工作,你可能有偏差,而没有描述很多人。

    • 你生活在一个都会区。我很小心,不要说只是“大的城市。”那么你是一致的地铁鼠标。

      And there are more of us than you might think. Travel makes it more likely that you’ll turn into a cloud mouse, but is not necessary.

      • 何晟萧

        我同意简 - 这种二分法是奇怪。这怎么是一个有用的区别?我不知道我看到什么有趣的见解这种区别给人。

        我也注意到自己的全州旅行,我是否寻求“熟悉”,以支持例程或“综艺”依赖于城市。

        孟菲斯出乎我的意料。有历史和文化的一个很大。我品尝当地的东西,虽然我没有得到机会品尝蓝军场面他们那里。

        圣路易斯就像亚特兰大的一个半锈带版本。我在那里参观的朋友,而不是前往圣路易斯。因为我得到了一个小厨房的地方,我经常去全食囤积。就像一个同路人我在孟菲斯会见说,你知道你会得到什么。

        两个独立,MO和贝利围场北普拉特,NE很有趣。我没有在任只要我会喜欢有机会留下。我去了“本地”的地方,但他们显然更多的旅游观光。我当然没有使用Yelp的:我走了一圈。

        唯一我去星巴克时间为夏延,WY休息休息。这是更多的机会,也正好是一个加油站。我去了,这正是你去星巴克的理由:我有一个特定的目的(休息站)和去那里有一定的期望(homogonized星巴克服务)。塞恩是不是很有意思文化,并且它的存在,因为它是几条路的交汇处。

        Rock City, WY is an old mining town that happen to sit at one of the three corridors across the Rockies. It has no culture, though it has a community college and a museum. I consciously decided to stay at a motel instead of a chain. I didn’t use Yelp (I doubt I will ever use Yelp). I drove in and got a weekly rate at the first inn I found. It happened to be next door to an adult entertainment shop catering to non-locals. It’s a pretty crappy place, but all of my internet equipment worked fine. I was going to use IHOP as my main source of food (again, known quantity), but ended up sampling almost every Chinese restaurant in town before settling on one for the rest of the week. It’s not great, but it tasted the most like my mom’s home cooking.

        它happened to be next door to a large antique shop. I went in there and chatted up the owners, found some interesting pieces. The other day, I climbed up several bluffs after work and meditated a bit at its peak, overlooking the town. This past week, I had mentioned to friends via LiveJournal that, while I have never been a climber, living here for a week at 6,200 ft is getting me addicted to rock climbing, and that I want to train up to climb the Vedauwoo. They started giving me suggestions on climbing places in Seattle to train up for it.

        我认为,只有当你愿意范围下来到一定的社会价值模型是非常有用的。我遇到过的最有趣的人没有这种二分法吻合。他们中许多人感到没有任何特别的社会身份相当舒适。这可能是为什么我不同意这个都产生共鸣,因为云鼠标和鼠标地铁全部承担基本附件社会认同。换句话说,地铁鼠标寻求各种而云鼠标寻求疯狂的土地熟悉熟悉。地铁鼠标仍然依赖于城市基础设施,生活配套,因此,“品种”,他们寻求的是一种错觉。

        在某种程度上,我几乎认为你在这里所描述的地铁鼠标实际上是时髦。这只是我不知道是谁或什么是行家。

        • 啊!这是它是什么。好吧,我看到那里的缺陷是。

          各种听起来就像是熟悉的对立面。它不是。

          Variety-seekers seek novelty, itself an aversion to boredom. Boredom is subtle aversion to suffering, the same kind of suffering that familiarity-seekers shield themselves from. Further, when you add in the idea that you are unique because you have knowledge of unique local features, that’s the same kind of attachment familiarity-seekers have: comfort. (“Because I know these unique things, I prove that I am unique, and therefore not you, and I feel better about myself”). As far as being aware of aversions and attachments, it is all the same aversion and attachment.

          不是所有的人谁喜欢各种新奇或者是由底层驱动无聊。没有谁喜欢他们的日常生活所有的人对未知这样做出来的焦虑。

          • 从广义上说,保理在动机的行为,你是对的。在狭义上说,我认为有关城市经济和市场思考问题,他们是在一个有用的方法近似对立的,因为产业模式是如此擅长的规模和范围,并在真实的品种如此糟糕,它作为一个有趣的分类维度。在纯信息理论意义上说,各种和熟悉几乎完全对立并经由学习链接(经由各种学习变得熟悉)。

            我有一个更普遍的意义上这个帖子酝酿。品种是项重要的和困难的概念在经济方面来分析。你可能有兴趣阅读的必要多样性阿什比定律得到我要去的地方借此在以后的文章的想法。

          • 好吧,我可以买,他们是对立的,如果模型的作用域到经济学。

            在另一方面,你对金钱Painreliever文章非常有趣,很好,推而广之,经济学的研究将是缓解疼痛的研究。因此,我认为值得一试品种-AS-疼痛缓解和熟悉-AS-疼痛缓解。

            但是,也许这会是什么更为一般性的条款。我期待着阅读它。

            I’ll put Ashby’s law in the queue. Thanks for the tip.

    • 云鼠标,鼠标地铁的区别和选择的隐喻也没有跟我要么共鸣。

      I feel like the categories are describing something, but that they are grouping things together that do not necessarily go together, and that have many combinations. Things such as:

      - 希望有一个日常工作
      - 对环境的关心位置的特定功能
      - 宁愿吃,并在独立的机构对连锁店开店
      - 能够使用的连锁店,有一个人的需要的满足有(不知道怎么说这个事,但对个人和在连锁店提供的选项之间的比赛这是对连锁店的偏好不同。)
      - 宁愿农村或城市环境

      此外,有观点认为,城市/农村的区别并不重要了,而小城镇和农村社区的描述并不不顺我的方式。城市与农村仍然是一个大问题。在文化差异的方式,包括时间,经历和周围社会关系的预期,是非常真实的。

      有一些方法,使非洲农村小城镇和小城镇在加拿大的农村有更多的共同之处相互比他们做在同一个国家的城市,还是那么说,我的朋友谁住在那些地方。

      The post reads to me like it is a very urban-centric point of view, for both mice, and not by someone who has spent any amount of time in a small rural community. (Though, correct me if I’m wrong.)

      一方面,很少有职业的多个位置,具体的,比种地不可预知的。土地每条曲线是不同的,而且可以在土地彼此只有几英里远,可以大大影响收成件降雨的差异。

      小城镇生活,养殖,需要的不仅仅是城市生活更适应。是有套路。举例来说,如果你有动物的照顾,那么你需要做的每一天。然而,为了你必须改变你要根据天气做什么的程度是巨大的。在农村地区的人们面临的风险和自然节律的方式,人们在城市里,通常忽略。表征的国家生活比城市生活更安全和可预见的对我来说似乎是倒退。原来传说可能会从城市的角度挨得过。

      此外,如果只有一或两楼镇的咖啡馆,你也不喜欢他们,你是幸运的了。因此,以这种方式,存在品种较少。但也有更多的需求,以自己适应的是当地有售。

      另外,如果你想在连锁店或餐馆什么就提供,那么他们可能是安慰,但如果没有它们提供的选项都适用或吸引人,那么舒适性的因素不陪熟悉。如果你不能吃,因为饮食限制在麦当劳菜单上的任何东西,那么它是不是一种可行的选择,无论它位于何处。一个人可能寻求在这种情况下,本地选项时,他们会同样乐于使用连锁店,如果它满足了他们的需求。

      也有其他的原因去麦当劳比食物虽然。谁坐火车在欧洲旅行我的一个朋友结束了晚上去麦当劳,定期对不同种类的熟悉 - 清洁维护良好的洗手间。她说,她可以支付低于在麦当劳的冰淇淋一块钱,用自己的洗手间,或者她可以支付大约相同数量的使用维护不善公共卫生间,这是渐行渐远。

      对于它的价值,这两个选项,我更认同地铁鼠标。但我觉得真的没有我的介绍还是我认识的人。

  3. 雪崩,由尼尔·斯蒂芬森描绘了未来,门控社区群众通过特许经营系统产生和被称为“burbclaves”主权城邦操作。

    Paul Romer had floated the concept of charter cities, new cities to be built on uninhabited land (to be free of the original sin of all capitalist systems) where free entry of migrants is allowed and new rules can be experimented with. The law and order is to be supplied by a present day developed country until the trust equation is well established in the city and leaders can come from the city’s population.

    这个想法真的是乘新加坡和香港Kongs世界各地。开始一个宪章城市,其规则是完善的,并乘其世界各地。

    这些burbclaves的主权当然是未来的大问题。不知道怎么的社会保障体系和未来民族国家的税收制度也可以进行处理。他们目前的税收或兼并方便,清晰可见的目标。

    • Stephenson的进一步采取它在钻石年代,与忠诚朝向道德/美学(和审美-AS-道德)值和远离国籍/局部性移位。民族国家的想法几乎消失,这本书大量引用了这意味着什么,富人与无产者的张力。

  4. 帕特里克

    “在不知道为什么”

  5. 你需要一个地方工作,购物的地方,一个睡觉的地方(和存储过于昂贵租金,或弥足珍贵,丢弃一些非数字材料必需品)。这是所有有到农村。

    前看完后我预料你至少还需要一个“地方”有一个步行路程。

    我个人对它们是一个城市,如大型城市公园或河流边条“内outbacks”低或没有工业用途,或其他的内部和外部之间的接缝区域倾斜。在慕尼黑一个可以通过全市自北沿伊萨尔河向南骑自行车或没有在这个城市实际上为行人出行,但人们也可以很容易地到处躲避细条纹。这也轴线结​​构,我的直觉地理位置。

    我想说,这并不完全落在一方或您比较的另一侧。这是不可移植的,无处不在,但绑定到自然地理。当地品种没有太大的兴趣任并没有聚集峰值经验和本地的场景上流社会的生活。我也经历了一个内外的这种感觉没有被绑定到大自然的感性的想法,它应该寂静。我可以,例如,也住在或靠近巴塞罗那出于同样的原因将新艺术中心。

  6. 如果钱不再是一个对象,你会,你会从现在开始做什么20,30,40年详细的图片?如果是的话,你是一个乡下老鼠。如果没有,你是城里老鼠。

    Country mice would be in streams only out of economic necessity – they’d be thankful for the limited scope for familiar patterns that the cloud provides, but would physicalise and localise as much as possible, if given the choice – own house, own office, personal relationships with specific people in the places they buy their stuff from. Due to the increased difficulty of comfortable living in the traditional countryside on a modest income, some country mice also set up a virtual countryside of narrow habits even amidst the urban bustle, metro-like in its preference for local haunts, but low in variety. Again an actual non-urban community would be chosen the moment equivalent quality of life there became economically affordable.

    Town mice are stream-native, but differ in their preferences of capillary-vs.-artery, tributary-vs.-stem (metro-vs.-cloud, respectively). Both prefer variety, but differ in the types of experiences they most like to vary. By conservation of attention, this means lack of variety elsewhere. But unlike country mice, cloud-style town mice would never want to quit the stream and settle down, regardless of whether or not they had the money to do so.

  7. 基督教Molick

    Variation and fragmentation loom as challenges to the familiar. Howard Johnson’s used to be the standard bearer for homogenization of services, but now they command a relatively small share of the market and much of their recent success comes from the Howard Johnson’s Express variant which targets performance and speed over homey comforts. Marriot Hotels had great success, but when their growth slowed they diversified into Renaissance Hotels, Fairfield Inns, Courtyards, Residence Inns, and other variations. Perhaps this is merely testemony to the overpowering influence of metro mice and their incessant Yelping and novelty seeking, but it does seem that big hits like McDonalds, KFC, and Starbucks are difficult acts to follow with far greater fragility and need for ongoing transformation than is immediately apparent.

    也可能有一些关于这里提供食物和饮料和吃饭的地方,并在短时间内从一晚或以上,提供住宿的地方不同域的基本无一不是从联合办公环境的整体空间很大地分开。

  8. Hmmm, I am not sure I buy this. I know too many people who don’t fit easily in either mould. My sample is probably skewed though.

    So taking one grouping for example, would you say outdoors people are metro mice or cloud mice?

  9. For perhaps the first time in history, through much of the world, there is no physical countryside of simple, limited pleasures to retreat to, for familiarity seekers. There is no point in retreating to what used to be the countryside. There is nothing to do there: no work, no relationships, no culture (virtual or physical, varied or familiar).

    I know you don’t think much of my opinion, and I will be surprised if this posts, but this wholesale denial of meaning, digital or otherwise, from those in the countryside is shocking I could take you to task on this but I will not, I just feel strongly that I should register my own amazement.

    • 正如有人谁一直选择住在“物理下乡”我对象。但是,如果这是你的我们观点,以及我们如何生活真的没有理由让你一看就知道有很多,实现的方式来生活。您的损失,我们的收益。

      • I do live in the, “physical countryside” and enjoy the benefits of the community there.

        什么,到底是谁,你反对吗?我是支持那些谁在农村做现场发言了。

  10. 我发现这个有趣的原因是,从世界的另一端它的内容,例如美国的角度来看,所有关于这方面的经验,通常伴随这一普遍性的假设,这肯定是你的论文的驳斥,除非你意味着它纯粹是为了你的美国读者?

    The other aspect is something I’ve been thinking lately, and I’m sure it’s not original but I can’t put a name to it, is that this networking of large parts of the world might actually be leading us to a world that is far more centralised culturally, with less opportunity for unique cultures to spring up at the margins.

  11. That “place to sleep” idea, mixed with your “entrepreneurs are the new labor” made me think of having apartment buildings with coworking spaces.

    通过孵化器运行?你抛出离开你的房间,当你启动坦克(或获取acquihired)?

    Is there a coffee tap next to the hot and cold water?

    Are there no light switches?

    在潜意识音乐/信息的管道?

  12. 亚历山大·博兰

    Reminds me of how people are so short sighted in trying to figure out whether it’s nuclear or solar or gas that’s the successor to petroleum. The real successor is virtualization. The cloud, both as conventionally used and as extended to ideas such as Starbucks, is the new suburbs.

    • 我着重与概念的概念,即“云”是什么,更多的则数据层,并在顶部延伸关系的现有communty的superstructre不同意。

      这并不是说我不认为云unimportant, it is important; yet I resist that the idea of “cloud as community.” The cloud may have its various “communities” but they are havens of both self-selection and site-owner fiat. This is not to say that real communites are not also these things, but at least in the real community there is a government one may appel to, and there is less politics of self-selection.

      So no I don’t think “people” are short-sighted so much as there are other trends within society other then the cloud and its new found power as a status quo.

  13. 约翰泰拉奇纳

    这在我看来,地铁/云小鼠之间的区别是不是真的有些宪法的特点,但一个人的生活经历和情况更加的结果。我个人曾经是一个地铁鼠标,直到我被强迫我原来的城域网出来。我喜欢的咖啡馆回家(新奥尔良,巴吞鲁日),我也从来没有梦想去星巴克。随着每一个新的城市居住我总是我尝试了Yelp的青睐本地的咖啡馆,但我总是感到失望。哪里有beignets?他们为什么不打开过了午夜?等等。所以我气馁,并满足于星巴克。其实我在星巴克现在,因为它是过去的下午六时,其他所有的咖啡馆附近被关闭。

    如果我留在一个地方足够长的时间,我可能会适应当地的文化,并开始喜欢当地的场所。星巴克和麦当劳在同一时间接近当地的地铁口味的大片成功。这显然是最低的共同标准。那千篇一律/平淡同时是云鼠标生活方式的吸引力和排斥力。

    云小鼠的崛起,我认为这是不可避免的,是那种悲伤。这是unsettledness我们的文化中的测量。有一个在当地的文化有很多丰富的,我们正在失去,因为我们太快走动,体验它的任何。这就是进步。

    The cloud mouse life style is a huge boost to productivity in the same mode as standardized shipping containers. As such, it is inevitable.

  14. 这是你写的我最喜欢的事情,关系一个共同很多我一直在思考最近的事情。其实我已经有太多太多的话要说,所以我很可能会引导我的意见为我自己的博客文章。

  15. 我不知道我买的区别或许我只是不吸收的内容。首先,我觉得人口居住在郊区的大片巨大,看电视或玩视频游戏娱乐真的不适合这种模式在所有。哎呀,我敢打赌大多数人的配偶和子女不适合这种模式在所有。大多数人只是没有时间品尝两种模式。

    何晟小琳和aepxc触及约时髦什么,如果钱不是问题一个会做一个注释(无论那些)之间这一点。我认为关键有那个时间或金钱的人采用两种模式下,云或地铁不得进入方程或者是最少的因素。抚养孩子的责任和家庭和典型的“工作刻板”人们没有时间或金钱来无论是经常出差或者淹死自己在地铁品种。后感觉就像它的作用域一组非常特定的情况下是允许的选择。

    Second, I know a lot of people in the tech space as that’s my business and several of whom have migrated to one megacity or another as a rich move, but all of them respectively were driven to a particular megacity because of its superiority to other megacities. These are serious information workers who were answering the siren’s call of talent-dense cities (and I know they were regular Starbucks inhabitants with all that implies) and yet had a strong opinion on which megacity best fit their personality.

    轶事的一种解释可能是内部云和地铁老鼠之间的内部斗争。原则上,一些想成为地铁老鼠,但他们无法回避那些来自鼠标云心态经济优势。人们很容易把这些人迷失的灵魂寻找一个鼠标的身份,但我不认为我买的,要么。坦率地说,我认为人们比地铁与云计算变得更复杂。

    Third, this is not a new phenomenon. Culturally concentrated districts have always existed in cities to provide exactly the comfort and familiarity that you’re describing; a homeland away from the homeland. Little Italies and China Towns exist in many metropolitan areas around the US. My city has an Ethiopian area and a Korean area. I’ve seen the same thing in European cities; Turkish districts in German cities for example.

    如果有一个与你描述它是什么你的文化栖息地的分散性的差异;这是一个事实,即所有的星巴克的劳动者并拢数字,使他们能够相隔很远的物理。你的新的文化区的方形镜头大概相当于一个中国城或土耳其区的方形镜头,但它不是连续平方英尺的物理世界。我不知道这构成了真正的区别,这意味着它不是一个新东西,而是一个文化浅版本的旧事。

    我得想想这更多...

  16. 亚伦·戴维斯

    “We psychologists have found that about ten percent of the population will always be mice.”

  17. Is it safe to say that the Cloud mouse is the modern equivalent of a pastoral nomadic Barbarian? Does this make the variety seeking Metro mouse into a sedentary agriculturalist? Did the ancient agriculturalist enjoy a variety of experiences due to his sedentariness? Seems not.

    Please expound.

  18. 有了这个:

    在欧洲和亚洲,你可以看美国再保险treat to McDonald’s for relief from the relentless assault of the non-American around them. As befits the economic colossus of the twentieth century, the United States is the only nation whose global presence is marked by cultural outposts that occupy主流positions in foreign cultures,而不是像罗马城镇、伊斯兰清真寺的邻居hoods and British colonial settlements from previous imperial eras of global scope.

    You absolutely nailed McDonald’s, but I suspect that many who are inclined to reflexively hate McDonald’s miss the broader point — namely, that there is now a generation of non-Americans who have grown up with McDonald’s and view it as wholly mainstream (that is to say, theirs), be it a Hungarian McDonald’s or a French McDonald’s, and do not look upon it with loathing — and as Strangeattractor pointed out, see McDonald’s in a surprisingly positive light in some specific contexts.

    To second Strangeattractor, my Hungarian mother-in-law, once recounted how she (rest assured, she is no fan of the food at McDonald’s) welcomed visiting McDonald’s for a meal in Rome because she could not find a satisfying substitute, and was tired of the high-variability in quality of local food choices.

    免得天真的你跳在她的喉咙,作为一个庸俗,现实情况是好的,在罗马旅游观光零件价格合理的意大利菜令人惊讶的很难找* - 我不怀疑它的存在和当地人知道在哪里可以找到它,但大多数意大利餐馆服务一次性的外国游客更乐意向你推销高价意大利污。

    She knew that while McDonald’s certainly wasn’t as good as even middlin’ Italian food, the price mapped to a certain consistency & quality, while most of the restaurants she had tried, didn’t. At McDonald’s, for 7 euros or so, she would get a decent meal. At any of the many “Italian” places, for 20 euros, it was likely she wouldn’t.

    * FWIW这往往是许多欧洲城市的真实,布达佩斯包括在内。

    Probably because a) the vast majority of tourists don’t have a clue as to what authentic local food tastes like, b) high-rents and the c) one-off nature of the business impels restaurateurs to create palatable caricatures of local dishes with low-quality ingredients with high-margins.

  19. 我想拒绝这种二分法,因为我混为一谈国际星巴克和麦当劳一样的体验,并尽量避免星巴克在美国。如果去掉这种道德不安,然而,星巴克代表作为一个优秀的一致的第三位(第二,如果你没有一个办公室)。麦当劳旨在提供熟悉的食物,而星巴克提供熟悉的空间。

  20. Valya Golev

    >你需要一个地方工作,购物的地方,一个睡觉的地方(和存储过于昂贵租金,或弥足珍贵,丢弃一些非数字材料必需品)。这是所有有到农村。这是所有有一个cloudside。
    >
    >星巴克,亚马逊和一个尚未-身份不明的实体,我们可以称之为X.

    制作的Airbnb似乎只是事情!:-)

  21. (在上个世纪,美国文化帝国主义是低文化帝国主义,
    而不是罗马,伊斯兰或英国品种的高文化帝国主义,使其功能更加强大,因为世界各地的精英精良经常低估它的力量)。

    你介意详细阐述了这一点?任何来源朝着对罗马,伊斯兰和英国高级帝国主义点?我被这个想法很感兴趣,并想下潜更深。